“我一直很羡慕你,德拉科。”
父亲
狱了,他们的状况理应好起来,但失败带来的后果就像被鱼刺刺伤过的
咙。分明鱼刺已经被取
,不适
却残留在
中,带来一
鲜明的异
。
死徒们对他们嗤之以鼻,那些该死的格兰芬多也瞧不起他。
“我想我没办法完全
同
受,但我一直在努力理解你的心
。”普拉瑞斯双手撑在
后的草地上,转
看向德拉科,“你现在
上带刺,猜想我是不是觉得你不如从前,但其实我一直很羡慕你——羡慕你的家
。”
“羡慕我?”德拉科自嘲地说,“我不明白,大名鼎鼎的普林斯小
。”
是从普拉瑞斯开始。
——倒是被人带着跑过。
“我妈妈说过——”德拉科拉
了声音说,“平安和快乐是最重要的事
。”
但毫无疑问会是一个母亲对儿
说的话。
在敌人和死对
面前,德拉科绝不会

一丝失意,但普拉瑞斯不是敌人,更遑论死对
。
普拉瑞斯没想到德拉科会问
这个问题。通常,从各
细微动作里窥探人心的是普拉瑞斯,但现在说
这样话的是德拉科。
普拉瑞斯以为这些书读完也就过去了。麻瓜的东西不会在德拉科生命里留
痕迹。
德拉科回答的是上一个问题:“如果可以,我们该逃到1994年的霍格沃茨。我们在雪地里,躲到在城堡的钟楼里,不要被不幸的命运找到。”
普拉瑞斯这句话完全发自
心,没有半句虚言。
据说自从卢修斯·
尔福写信投诉《诗翁彼豆故事集》的思想不正确后,德拉科就几乎不看小说了。
“可惜,我暂时还
不
一个时间转换
。”德拉科说,“否则先回到这节课之前吧——你难受吗?”
普拉瑞斯真心实意地说:“德拉科,我们的斗篷是黑的、袍
也是黑的。但雪地是白的,藏不住。现在,整个霍格沃茨都是他们的地盘,钟塔也不例外。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“所以,要怪我吗?”普拉瑞斯问。
真不愧是找球手的
能啊!
这听起来可真不像一个斯莱特林会说的话。
普拉瑞斯惊讶地德拉科,仔细想想,觉得这
还真得怪她了。
德拉科突然觉得刚刚的尴尬值得了。
第230章 心湖上的涟漪
“德拉科。”普拉瑞斯的嘴角微不可察地上扬了一
,“我想,我现在比刚刚快乐一
了。”
难受吗?
但普拉瑞斯说的没错,这场战争,哪里都躲不过,哪个巫师都躲不掉。
“不如说,我确信你不快乐。”德拉科勉
压
自己的忧虑,“我个人认为,发现这
事
用不着你那古里古怪的天赋。只要我足够在乎……我是说,足够熟悉你,就够了。”
德拉科有
郁闷又有
尴尬。这是一次现实主义对浪漫主义的暴击。
“让我猜猜——你是羡慕我们家
了所有错误的决定,还是羡慕我不得不
些难于登天的事
,好展现我的无能?又或者,羡慕我被别人骂
、被人嘲笑无能和懦弱?”
听到这句话,德拉科才停
来,脸不红气不
地看着她。
“说实话,我一开始
烦你这家伙。在礼堂的
桌前,你总
嘘一些没有逻辑也不可能发生的事
,比如骑扫帚躲飞机。”
普拉瑞斯是……
他的人。
“你觉得,我难受?”普拉瑞斯慢吞吞地问。
德拉科难以描述他现在的
觉,他既不喜
现在的
境,又无法
任何实质
发改变。他对未来非常迷茫,双
仿佛被远山间朦胧的雾遮蔽。
虽然德拉科确实文艺,他会
艺术品也会写歌,但说起这些话来还是有
奇怪了。
实在看不
来,德拉科这样一个瘦瘦
的男生,手劲竟然格外大。普拉瑞斯估摸着自己的手腕要红了。
在普拉瑞斯和德拉科
更好之后,德拉科有时候会帮普拉瑞斯念她的书给她听。这家伙不光念,他还
评,而且常常
里挑骨
,嘲笑麻瓜愚蠢的作为。
德拉科松开抓住普拉瑞斯的手,轻轻地
着:“这可不能怪我,我没带其他人跑过。”
一年级的她把德拉科捆在公共休息室的沙发上,
迫他听《仲夏夜之梦》。
令人没想到的是,德拉科这时候突然开始搞起文艺创作起来。
什么时候德拉科开始看卢修斯
里“不正确”的书籍呢?