灯亮起,
明的白光切断走廊延伸
来的昏暗。
……
……里面有个穿着
绒睡衣的人背对着你们。
好像在
。
Krueger迎着光源偏过
,眯
在
角挤
几
细纹。他右肩上质地厚实的米灰
绒面睡袍
落寸许,双手顿在上拉的黑
平角
边缘。
叁人在洗手池与
桶之间的狭窄空地上六目相对。
“……”
“…………”
短暂的视神经适应期过后,Krueger将
边缘往上提了提,
弹回腰
。
他转过
靠在盥洗台沿上,慢吞吞扫过前方连
都懒得穿一条的战友,最终定格在被两只手臂圈禁在
前的你
上。
他鼻翼微微翕动:
Guten Abend. Or should I say… guten Men? (晚上好。或者我该说……早上好?)
Krueger双手抱
,宽大的睡袍袖
迭在一起,挡住腰
。他拖
了音节,
重的奥地利
音在这片密封的瓷砖空间里格外磁
。
抱着你的手臂猛然收
,你哼唧了一声,像只被踩到的橡
鸭。
K?nig抱着你后撤了半步,大幅偏转肩膀,侧立着将怀里的你
背后的盲区。面对同僚不加掩饰的审视,将你严严实实藏起。
Raus. (
去。)
K?nig
中满是排他
的领地意识。
被要求退让的人却丝毫没有挪步的意思。Krueger的视线顺着堵宽阔的脊背往上攀爬,直至停留在那张平日里总是被面布遮挡的脸庞上。
没有可憎的凸起,没有暗红
的结缔组织。平
的肌理在白炽灯
展
无遗。他敛去
中刻意的散漫,专注地看过去。
Schau an…(瞧瞧……) Krueger稍稍
直后背,离开倚靠的墙砖。The phantom has a face. (幽灵有脸了。)
他微微偏转颈
,歪
打量K?nig,And he learned how to share his den. I must be dreaming, or someone spiked the water supply. (而且他还学会了分享他的巢
。我一定是在
梦,或者有人在供
系统里
了药。)
K?nig没有

一步解释的打算,他只是一再调整手臂的角度,确保裹在你
上的卫衣能盖住你。
你打了个哈欠,昏昏
睡。
Krueger轻笑一声,转
拧开
龙
。清凉的自来
砸在大理石
槽底
,飞溅的细碎
暂时盖过两人针锋相对的沉默。
Krueger将手伸到

方,
搓着掌心。洗手
的清新气息迅速散开,混
带着寒意的空气中。
I'll leave you to yrooming. (我就不打扰你们……梳洗了。)