quot;克劳德。quot
quot;塔克斯。quot;在萨菲罗斯的注视
,红发塔克斯不自觉地松开了拽着克劳德衣领的手,萨菲罗斯顺势把克劳德挡在
后,quot;我听说了昨晚发生的事。怎么,想用他来当你们的替罪羊,好掩饰你们的无能吗?quot
别过来!
萨菲罗斯丝毫不觉得自己的
法有什么不对:quot;你是我的灵魂伴侣,对吗?quot
他愣愣地看着,心中没来由地涌起一阵沉重的怀念,然而当萨菲罗斯面带微笑迈步向他走来,他的大脑仍旧充斥着难以言喻的恐慌。
克劳德
咙
涩,他拼命想再挤
一
说辞来证明自己的无辜,但徒劳无功,他本来就不擅
说话,现在害怕和
张又攥
了他的
,他一个字也说不
来。
行压住挣开萨菲罗斯搭在他肩膀上的手的冲动,克劳德努力表现
崇敬和服从的样
,抬
看向萨菲罗斯。
quot;吓坏了?quot
克劳德没有回答,沉默地跟着萨菲罗斯走了
去,将军把手
在他的肩上,力
很轻,或许是想安抚他。但克劳德只是更
张不安了,他愧疚地低
,将军好心好意来帮他,他却不仅不
激,反而害怕将军。这简直是恩将仇报,完全不应该。
quot;哦?这是在
什么?quot
黑发塔克斯扬了扬
:quot;如果你真的什么也想不起来,我们只好让审讯室帮帮你了,但相信我,你不会喜
的。quot
重新走到
光
之后,萨菲罗斯突然开
,quot;你现在很危险。quot
quot;为什么?quot
quot;你真的不说?quot
面对红发塔克斯的质询,克劳德只能徒劳无功地重复:quot;我真的什么都不知
。quot
克劳德的脸quot;噌quot;的一
红了,但不是因为害羞,而是羞愧和尴尬,仿佛最见不得人的肮脏秘密被人当众
破。他涨红了脸,不知所措地叫了一声quot;将军quot;。
萨菲罗斯哼笑一声,quot;他不需要为这场意外负任何责任,克劳德是个好孩
。quot
quot;既然这样。quot
就在这时,有人礼貌地轻敲三次门,随后推门而
。
他冷汗涔涔,不自觉地发抖。
低沉的磁
的
音,辨识度极
的声线昭示了来人的
份,克劳德朝门
望去,萨菲罗斯逆光而立,仿佛降临人世的神祇。
quot;我看过你的档案。quot
红发塔克斯抓住克劳德的领
一把将他拎起,quot;我们只好送你去……quot
,斯特莱夫。quot
别过来!
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
quot;否则为什么只有他毫发无伤?quot
转过
,面对克劳德,萨菲罗斯拾起英雄的外
:quot;走吧,克劳德,我知
你是无辜的。quot
quot;不是的,萨菲罗斯将军,他的确非常可疑!quot