沙织想起逝去的学习生涯,当初英语老师也是这样建议她们观看英文电影学习英语的。
着别人
的躯壳,她有些愧受这份好意,但又不得不接受。继浅野夫妻之后,她的亏欠名单上再添一人。
沙织
了
。
可惜,他亲近的
至今不知
在何方。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
现在,她已经掌握了基础的日语,这
方法值得一试。
沙织原本对“弟弟”这
生
敬而远之,生怕修介的本
和她原本的弟弟类似。她本想和他成为同
于一个屋檐
的陌生人,但修介总是
现在她视野
,让她无法彻底忽视他的存在。
一个月前,她就有这番心思了。但是,当时的她日语底
太薄弱,看电视剧和看默剧似的,只听得懂断断续续的几个词汇,剧
还能连蒙带猜看个一知半解,但语言学习方面几乎毫无所获,就放弃了这
效率极低又因为听不懂缺失大
分乐趣的学习方法。
在第三个月,
第二阶段的修介成为
的好助手,帮助她加速掌握日语。
第三阶段遥遥无期,
于对
的关心,他偶尔会忍不住突破圈定的范围,向
表达一
关怀,譬如现在。
,无从让
展
这方面的惊人天赋。
沙织
里闪过一丝无奈,回过
看向电视屏幕,算是默认他能坐在
旁。
这是

事后第一次和他发生日常的对话。修介怔在原地,惊喜的光芒在
睛里闪烁着,熠熠生辉。
她有些羡慕,这就是别人家的弟弟啊。
除个别特例外,小孩多半不
备大人复杂的心思,难以
行
久的表
理,就算有所伪装,时日一
,便暴
无遗。
他冲看着他的
解释
:“旁边的座椅距离电视太近,对
睛不好。”
一个9岁的孩
,居然能说
类似的话……日本的国小老师有这样教导过学生吗?
经过将近三个月或有意或无心的观察,沙织发现浅野修介和她的弟弟有本质上的区别——他是个名副其实的好孩
,还是个模范弟弟。
认清修介的本
后,她无法再像之前一样排斥他,无
地拒绝他。
修介咧了咧嘴,跑到电视前面,往dvd播放机里放
一张影碟片后,和沙织挤到同一张
沙发上。
无论经受怎样的冷待,修介依旧真心待她——不,应该说是真心对待原主。
他活力满满地笑着,提
一个建议:“不用谢。
,我们一起看电影吧?声音和影像结合,有助于加
记忆呢。你有听不懂的地方就说
来,我解释给你听。”
沙织心
复杂地看了
浅野修介,端起橙
抿了一
,算是接受了他的好意:“……谢谢。”